Maibaum w Kadłubie 2015

Einladung – Zaproszenie
Dlo Niymców, Ślonzoków i Poloków
Dla Was i dlo nołs, Dla Ciebie i Fűr Mich
...czyli dlo nołs wszystkich

Słoneczko się uśmicho, to mj do nołs prandko leci !
Bez to się spotkomy: starzi ,modzi i wszystke dzieci.
Bo luft majowy już każdy tukej czuje,
Kwiołtuszki kwitnom, a ptołszek z uciechom podśpiywuje

Słoneczko się śmieje- to maj nadchodzi
w tym dniu się spotkamy- starzy i młodzi
To już ten czas, gdy kwiaty rozkwitają,
Radujmy się wspólnie – tak jest tylko w maju

Die Sonne lacht- Der Mai ist da,
Wir treffen uns, einfach wunderbar.
Kannst du es fűhlen, siehst die Knospen spriessen?
Lass uns fliegen und den Tag geniessen

Gute Laune , Freude und Wärme findest du unserem Maibum in Kadlub, am 1 Mai. 2015 um 17.00 Uhr.

Ta uciecha i dobro launa znojdzioesz pod naszym majowym goikiem w Kadłubie 1 Maja o godzinie 17,00

ŁOD 15,00 dlo wszystkich bajtli skołkanie na dmuchanych zamkach za darmo
Groł i bawi zespół Salsa
Występ strażackiej orkiestry dętej

Bogaty bufet i moc atrakcji zapewniają organizatorzy:
Zarząd Koła DFK w Kadłubie i przedsiębiorcy z całej wsi Kadłub

Dwujęzyczna gmina

10. maja podczas wyborów prezydenckich możemy też głosować za dwujęzycznymi tablicami w naszej gminie. 

Gorąco zachęcam do poparcia tej inicjatywy!

Dlaczego?

- już wszystkie gminy wokół są dwujęzyczne (Kolonowskie, Jemielnica, Izbicko, Leśnica, Ujazd)

- pod nazwą polską znajdzie się nazwa, która funkcjonowała u nas przez setki lat. Zobacz na mapie poniżej z 1736 roku!

- jest to wyraz uszanowania wielokulturowości! 

(kliknij aby powiększyć)



Jak mogły by wyglądać nazwy w naszej gminie?

Strzelce Opolskie – Groß Strehlitz

Błotnica Strzelecka – Blottnitz

Brzezina - Bresina

Dziewkowice - Schewkowitz

Grodzisko - Grodisko

Jędrynie – Jendrin

Kadłub - Kadlub

Kadłubski Piec - Hochofen

Kalinowice - Kalinowitz

Kalinów - Kalinow

Ligota Dolna - Nieder Ellguth

Ligota Górna - Ober Ellguth

Niwki - Niewke

Osiek - Oschiek

Płużnica Wielka - Groß Pluschnitz

Rozmierka – Rosmierka

Rozmierz - Rosmierz

Rożniątów - Rosniontau

Sucha – Suchau

Szczepanek - Stephanshain

Szymiszów – Schimischow

Warmątowice - Warmuntowitz


W Polsce są już setki dwujęzycznych miejscowości



A jak to wygląda w Polsce i na świecie - zobacz tutaj ...


„In der Weihnachtsbäckerei”.

Szanowni Państwo,

w imieniu Towarzystwa Społeczno-Kulturalnego Niemców na Śląsku Opolskim życzę Państwu błogosławionych, rodzinnych, zdrowych, dostatnich i wesołych świąt Bożego Narodzenia. W nadchodzącym Nowym Roku zaś, wszystkiego co najlepsze, dużo szczęścia i zdrowia i wielu sukcesów w życiu zawodowym oraz prywatnym.

Na ten szczególny czas, liderzy Mniejszości Niemieckiej przygotowali dla Państwa specjalną niespodziankę.

Prezentujemy Państwu piosenkę świąteczną „In der Weihnachtsbäckerei”.

 Po kilku godzinach spędzonych w studio nagraniowym, i kilku godzinach spędzonych na kręceniu materiału video w Kościele Ewangelickim w Prószkowie oraz piekarni Rodziny Nowak w Prószkowie, powstał ten energiczny klip. Mamy nadzieję, że atmosfera świąteczna, która udzieliła się nam przy realizacji tego projektu, udzieli się również Państwu!



Śpiewają Norbert Rasch, Henryk Lakwa, Róża Zgorzelska, Józef Gisman, Ryszard Galla, Karina Grelich-Deszczka, Bernard Gaida, Edyta Gisman, Hubert Kołodziej, Józef Swaczyna, Roman Kolek, Tomasz Kandziora, Józef Kotyś, Studio Wokalne Bis.

Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku!

Norbert Rasch Przewodniczący

***

Im Namen der Sozial-Kulturellen Gesellschaft der Deutschen in Oppelner Schlesien wünsche ich Ihnen ein gesegnetes, gesundes und  frohes Weihnachtsfest im Kreise der Familie. In dem kommenden Jahr alles Beste, Gesundheit, viel Glück und Erfolge in Ihren beruflichen und privaten Leben.

Für die bevorstehend Weihnachtszeit bereiteten die Führungskräfte der deutschen Minderheit eine spezielle Überraschung für Sie.

Wir präsentieren Ihnen das Lied „In der Weihnachtsbäckerei“.
Singen: Norbert Rasch, Henryk Lakwa, Róża Zgorzelska, Józef Gisman, Ryszard Galla, Karina Grelich-Deszczka, Bernard Gaida, Edyta Gisman, Hubert Kołodziej, Józef Swaczyna, Roman Kolek, Tomasz Kandziora, Józef Kotyś, Studio Wokalne Bis.

Nach einigen Stunden in Radio und ein Paar Drehstunden in der evangelischen Kirche in Proskau und in der Bäckerei der Familie Nowak in Ellguth Proskau, ist ein toller Videoclip entstanden. Wir hoffen das die Weihnachtstimmung die wir bei den Arbeiten an den Projekt hatten, an Sie weitergeht.

Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins Neue Jahr!

Norbert Rasch Vorsitzender